楼主: Azuki七酱

VOCALOID曲目推荐系列2:镜音 リン·レン良曲荐

  [复制链接]

137

主题

1076

好友

1万

积分

多年以后,你若已嫁,我还未娶,叫你孩子,放学路上,小心一点。

lvup
UID
3988
葱籽
10653
橘子
325
大葱
171
章鱼
1824
酒瓶
662

新葱勋章 人气勋章 时间的葱 幸运之葱 勤奋的葱 新年勋章

发表于 12-4-26 17:00 |显示全部楼层
本帖最后由 炎午 于 12-4-26 17:06 编辑

推荐曲目名:下剋上
推荐理由:节奏感很美
曲目视频:
http://www.tudou.com/v/HsbzeFCzwuM/&rpid=31900879&resourceId=31900879_04_05_99/v.swf
mp3:http://nicosound.anyap.info/sound/sm9965800
歌词:
【Rin】二代目袭名 早三月  
ni da i me shu me i ha ya mi tsu ki   
继承第二代 将近三个月   
番付埋めるは先代ばかり   
ban zu ke u me ru wa sen ta i ba ka ri   
排行仍然还是排满上代   
ここらで一花咲かせませうと   
ko ko ra de hi to ha na sa ka se ma se u to   
在此要创造新的时代   
成り上がります下克上   
na ri a ga ri ma su ge go ku jo o   
往上爬 下克上   
【Len】一番枪 俺がいただき   
i chi ban ya ri o re ga i ta da ki   
我打头阵   
切り込み队长镜音レンだ   
ki ri go mi ta i cho o ka ga mi ne REN da   
我是先锋队长镜音LEN   
连打F5   
ren da e fu go   
F5连打   
変な捏造のせいでニコでの俺の扱いはショタ   
hen na ne tsu so no ze de NIKO de no o re no a tsu ka i wa SHO TA   
因为奇怪的捏造 我在nico的地位是正太   
ちょっとまてゴルァ   
cho to ma te GO RA   
给我等一下   
俺は汉だ   
o re wa o to ko da   
我是男子汉   
なめた真似すっと轹くぞロードローラーで   
na me ta ma ne zu to hi ku so ROAD ROLLER de   
敢小看我 就用压路机辗了你   
ちょっとイメージ违うんでない   
cho tto IMEJI chi ga u n de na i   
你是不是搞错形象了   
秘めたる力は実はかつてない程の   
hi me ta ru chi ka ra wa ji tsu wa ka tsu te na i   
隐藏的潜力是无可比拟的美声   
美声 聴け   
ho do no bi se i ki ke   
给我仔细听   
キー高くして   
KI ta ka ku shi te   
把音调高   
ひでぇ滑舌は无视して   
hi de ka ku se tsu wa mu shi shi te   
无视 糟糕的发音   
歌をくれ!!   
u ta wo ku re   
给我歌!!   
先代に太刀打ちできる力を   
sen da i ni ta chi u chi de ki ru chi ka ra wo   
可以和上代互拼的力量   
歌をくれ!!   
u ta wo ku re   
给我歌!!   
そいつ武器に俺は成り上がるぜ   
so i tsu bu ki ni o re wa na ri a ga ru ze   
我要以这为武器往上打   
そらいくぞ!!   
so ra i ku zo ge ko ku jo o   
【L×R】上啊!!下克上!!   
此処に集え我等镜音一家 ・・・   
ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i ka   
そらいくぞ!! 下克上!!   
so ra i ku zo ge ko ku jo o   
上啊!!下克上!!   
此処に集え我等镜音一家 ・・・   
ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i ka   
そらいくぞ!! 下克上!!   
so ra i ku zo ge ko ku jo o   
上啊!!下克上!!   
此処に集え我等镜音一家 ・・・   
ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i ka   
そらいくぞ!!
下克上!!   
so ra i ku zo ge ko ku jo o   
上啊!!下克上!!   
此処に集え我等镜音一家 ・・・   
ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i ka   
【Rin】一家総出で啖呵切った   
i ka so o de de tan ka ki ta   
全家出动去跟人吵架   
ちょいコメ荒れたけどまあいっか   
cho i KO ME a re ta ke do ma a i ka   
意见有点乱不过算了   
リンがみんなにお诧びちゃんと   
RIN ga min na ni o wa bi chan to   
RIN要跟大家道歉   
リンガ〇ハットで奢るちゃんぽん   
RIN GA HA TTO de o go ru chan pon   
在Ring○hut请什锦面   
こんなデレかたならミク姉より   
kon na DE RE ka ta na ra MIKU a ne yo ri   
如果这样デレ 比起MIKU姊   
あたしの方が可爱くねぇ?   
a ta shi no ho o ga ka wa i ku ne e   
我有没有比较可爱?   
でも可爱いだけじゃ何も変わらないから   
de mo ka wa i i da ke ja na ni mo ka wa ra na i ka ra   
可是只有可爱 也不会有什麼改变   
ここはあえてツン全开   
ko ko wa a e te TSU N zen ka i   
所以我偏要力量全开   
いいか 聴きな 座右の铭は   
i i ka ki ki na za yu no me i wa   
听好 座右铭当然是   
无论 おk、绿は、敌だ。   
mu ron OK mi do ri wa te ki da   
OK, 绿色(注:指初音), 是敌人   
次代担うこの热い胸には   
ji da i ni na u ko no a tsu i mu ne ni wa   
背负下个世代的热情胸中   
机械に无い魂が宿る   
ki ka i ni na i ta ma shi i ga ya do ru   
有机械没有的灵魂   
【R×L】镜音一家の御旗の下   
ka ga mi ne i ka no mi ha ta no mo to   
聚在镜音一家旗下的   
集う絵师楽师が振り翳す炎   
tsu do u e shi ga ku shi ga fu ri ka za su ho no o   
绘师乐师挥舞的火焰   
一骑当千の虎を笔头に   
i ki to o sen no to ra wo hi to o ni   
一骑当千的虎为头   
临机応変に掴みに行く胜利   
rin ki o hen ni tsu ka mi ni i ku sho o ri   
随机应变去掌握 胜利   
【Rin】歌をくれる   
u ta wo ku re ru   
送给我们歌的   
楽师达には梦かなう声を   
ga ku shi ta chi ni wa yu me ka na u ko e wo   
乐师们实现梦想的声音   
ふたり描く   
fu ta ri e ga ku   
向画两人的   
絵师达には笑颜を捧げるぜ   
e shi ta chi ni wa e ga o wo sa sa ge ru ze   
绘师们献上笑容   
【L×R】(镜音使いの)作者GJ!! 下克上!!   
sa ku sha GOOD JOB ge ko ku jo o   
(用镜音的)作者干得好!!下克上!!   
此処に集え我等镜音一家   
ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i ka   
在此集合我们是镜音一家   
(镜音描きの)作者干得好!! 下克上!!   
sa ku sha GOOD JOB ge ko ku jo o   
(画镜音的)作者干得好!!下克上!!   
此処に集え我等镜音一家   
ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i ka   
在此集合我们是镜音一家   
(镜音创りの)作者干得好!! 下克上!!   
sa ku sha GOOD JOB ge ko ku jo o   
(创造镜音的)作者干得好!!下克上!!   
此処に集え我等镜音一家   
ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i ka   
在此集合我们是镜音一家   
(大切な事なので4回言います)作者干得好!! 下克上!!   
sa ku sha GOOD JOB ge ko ku jo o   
(很重要所以讲4次)作者GJ!!下克上!!   
此処に集え我等镜音一家   
ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i ka   
在此集合我们是镜音一家   
そらいくぞ!!下克上!!   
so ra i ku zo ge ko ku jo o   
上啊!!下克上!!   
此処に集え我等镜音一家 ・・・   
ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i ka   
在此集合我们是镜音一家   
そらいくぞ!!下克上!!   
so ra i ku zo ge ko ku jo o   
上啊!!下克上!!   
此処に集え我等镜音一家 ・・・   
ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i ka   
在此集合我们是镜音一家   
そらいくぞ!!下克上!!   
so ra i ku zo ge ko ku jo o   
上啊!!下克上!!   
此処に集え我等镜音一家 ・・・   
ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i ka   
在此集合我们是镜音一家   
そらいくぞ!!下克上!!   
so ra i ku zo ge ko ku jo o   
上啊!!下克上!!   
此処に集え我等镜音一家 ・・・   
ko ko ni tsu do e wa re ra ka ga mi ne i ka   
在此集合我们是镜音一家


更多
已有 1 人评分橘子 收起 理由
Azuki七酱 + 1

总评分: 橘子 + 1   查看全部评分

回复

使用道具 举报

99

主题

144

好友

4905

积分

欸嘿

lvup
UID
9875
葱籽
8525
橘子
179
大葱
53
章鱼
730
酒瓶
81

幸运之葱 圣诞勋章 新年勋章 文学勋章 时间的葱

发表于 12-4-26 17:19 |显示全部楼层
推荐曲目名:【鏡音リン】銀の少女

推荐理由:恩……要写啥呢……感觉旋律蛮容易中毒的,而且歌词更是不用说……把不想长大的感觉充分的表现出来了啊~
曲目视频:

http://v.youku.com/v_show/id_XMzQ2NzM1MzI4.html
MP3下载地址
http://nicosound.anyap.info/sound/sm12730927
歌词:雷陣雨之中一個人 彷徨地向前邁步
邁向紅鞋散落的 森林深邃之處

對於園丁所遞過來的 樂園罪惡
始終不帶疑惑地 輕輕咬下

鏡子的另一邊 映照而出的目光
帶著成熟的姿態展露笑容的 少女就......

「淡紅色的豔彩 還不適合你」
無機質的身影 被低語的白日夢 侵蝕吞沒

純白的日子更迭變換 理所當然地崩解消逝
請別在那扇窗緣的 另一邊引誘著我 

在裝飾華麗的銀之鋼琴上 彈奏出謊言的稚氣
是唯一留下的事物

若能永遠在荊棘之中 停止呼吸沉入夢鄉的話
就能讓時間停下來嗎

只想 一直維持現在的樣子
如果連這份心願都無法實現的話

鏡子之中 陰鬱的眼瞳
再過不久 就要變成大人了
永別了,我的 泡影

若是 短針刺進無名指 而流出的血紅
會生誘的話 現在 請讓我擁有骸骨般的身驅

憧憬的感情在心中打轉 但還是會害怕拂曉的到來
唯有兩人面對面的時間 是守護我的枷鎖

森林那端 似乎有人 看穿內心的迷惘般
招手說「過來這邊吧」

破碎的鏡子中 逝去的 擁有我的面貌的少女
面帶微笑地說「就在這裡分別吧」

再度 放開手的人是誰?
現在 拉著手的人又是誰?

明明只有我 才能守護我自己啊
「不得不走了呢」
最後的魔法 被解開了

我很清楚 若是破碎了就只能邁步向前 我會將這片森林
緩緩地燃燒殆盡 連鞋子也一塊丟掉的
所以連我的心 也一同帶走吧

化成灰燼的銀之鋼琴 就連最後的稚氣
也在我的懷中燃燒起來

荊棘之中 冰冷的手臂 碰觸了我的淚水
請那麼做的你讓時間動起來吧

一切 都已籠罩在森林之中
可是 我全都不在乎

不會移開目光 使自己別再迷惘
請引領我一同 走向明日吧
永別了,我的 泡影

日文歌词:
夕立をひとりで 彷徨い歩く 
赤い靴散らばる 森の奥深く

庭師が差し出した 楽園の罪
疑わないまま 微かに歯を立てる

鏡のむこうがわ 映るまなざし
大人びた仕草で笑う 少女は

「薄紅の鮮やかさはまだ あなたには似あわない」
無機質の影が ささやいた白昼夢 侵される

純白の日々は移ろって 当たり前に崩れてく
その窓枠の向こう側で どうかわたしを誘わないで

飾り立てた銀のピアノ ウソを鳴らす幼さが
ただひとつ残されたもの

茨のなか息を止めて 眠ったならそのままで
時を止められるでしょうか

ただ このままでいたかった
それもかなわないなら

鏡のなか 昏い瞳 
もうすぐに 大人になる
さよなら、わたしの ウタカタ

薬指 刺さった短針 流れ出た赤色が
錆びるなら 今は 骨のような体でいさせてよ

憧れは胸に息づいて それでも朝に怯えて
二人向き合う時間だけが わたしを守る鎖でした

森のむこう 誰かの手が 迷い見透かしたように
おいでなさいと手招く

割れる鏡 喪われた わたしの顔した少女
ここでサヨナラと微笑む

また 手を離したのは誰?
いま 手を引くのは誰?

わたしだけが わたしのこと守れたのに 
「行かなきゃね」
最後の魔法を ほどいた

わかってた 砕けたなら進むだけと この森を 
緩やかに焼き払い 靴だって捨てるから
ココロまで 連れ出して

灰になった銀のピアノ 最後の幼ささえも
わたしの腕で燃えていく

茨のなか 冷たい腕 わたしの涙に触れる
あなたが時を動かして

もう すべてが森のなかで
だけど かまわないから

目を逸らさず 
迷わぬよう 連れていって 明日まで
さよなら、わたしの ウタカタ



点评

╭╯莲子、☆  歌词GJ诶诶~碧茶画的PV唯美ww。。  发表于 12-5-6 01:20
回复

使用道具 举报

99

主题

144

好友

4905

积分

欸嘿

lvup
UID
9875
葱籽
8525
橘子
179
大葱
53
章鱼
730
酒瓶
81

幸运之葱 圣诞勋章 新年勋章 文学勋章 时间的葱

发表于 12-4-26 17:22 |显示全部楼层
推荐曲目名:鏡音リン 「cloud」
推荐理由(容许我把自己的感想再复制黏贴一次……):这首歌是彻底让我中毒了啊……PV很赞,配合着音乐的高潮起伏。说的貌似是因为地震而分离的两个人,以简讯没有回复这点为开头,然后才提起“地震”这件事。我感受到铃的焦急,以及独自一人的悲伤感。“第二个夏天 第二个冬天”这样似乎是说过了好久好久,心已经没有知觉了,然而最后用再次输入熟悉的电话号码……
没有收到回复啊…

曲目视频:http://v.youku.com/v_show/id_XMzUxMDc4MDQw.html
MP3下载地址:http://nicosound.anyap.info/sound/sm11699000
歌词:等待簡訊的日子 延續著
電話都 撥出去了卻
驚惶失措
腦中變得一片空白

下雨的日子一直 延續著
昂首仰望 佈滿烏雲的天空
雨滴
濡濕了臉頰

緊握著手機
決定不去看它
你必定會回來吧
到了明天 手機的銀幕亮起光芒時
我會看到你傳給我「對不起吶」這句話

請你快點回來 請你快點回我簡訊
別讓我孤身一人
用你的笑臉
直率地注視著
我的雙眼吧

請你快點回來 請你快點回我簡訊
別讓我孤身一人
用你的笑臉
直率地注視著
我的雙眼吧

怎麼找都找不到嗎
有種向下沉淪的感覺
馬上將這扇門打開
像是要飛奔而出般

含淚 思念著你
在有著空隙空缺了的心
茫然地看著
無法觸碰的 距離

在無限延伸的
溫暖之中
有種我是孤身一人的感覺
到了明天 你一定要回到
我身邊啊

每當我醒來 伸出手
眼前出現的是沒有任何改變的手機畫面
然後鈍痛會漸漸地回復
又一次,今天開始了

眼淚像決堤般 滿溢而出
想聽你的聲音 想聽你說的話語
想要避開人群 再次尋求
你的溫暖

就算這樣想著,還是 無法和你聯繫
星辰落下 太陽再次升起
手機畫面沒有映照出任何事物
心就好像要折斷似的
無法再努力了

又要在夜晚無法成眠,然後迎接黎明

蟬在朝陽中
鳴叫出聲時
將簡訊的收信地址改了吧

請你快點回來吧
夏天過去 冬天開始 在寒空之下
你和誰 在看著什麼呢
春天已經露出它的面容了

第二個夏天 第二個冬天
雖然已經不想去感覺了
但同樣的手機 可能會有你向我致歉的簡訊
傳進來吧 突然這麼想著 啊啊

(沒有收到簡訊)

日文歌词:

メールを待つ日が 続いて
電話にも 出てくれなくて
取り乱した
まっ白になる

雨の日がずっと 続いて
見上げた空は 曇ってる
雨粒が
頬を濡らした

ケータイ握り締め
見ないようにする
必ず帰るものだと
明日になれば 画面が光って
「ごめんね」の一言

帰ってきて 返事をして
私をひとりにしないで
あなたの笑顔が
まっすぐ見る
私の瞳を

声殺して あらがってる
抜け出せない 灰色の日々
笑顔みせて 痛みに耐えてる
生きるので精一杯

探しても見つからないの
落ちてゆく気持ち
今このドアを開けて 
駆け出しそうよ

涙を溜めて 想ってる
隙間の空いた心で
ぼんやりと見る
触れられない 距離

無限に広がった
温もりの中
私がひとりいるあの感じ
明日になれば 私のもとへ
きっと帰るんだわ

目覚めるたび 手を伸ばすよ
何も変わってない画面に
鈍い痛みじわりと戻って
また今日が始まるの 

せきを切って あふれてくる
あなたの声 あなたの言葉
人ごみを避けて また探すの
あなたの温もりを

これでもまだ つながらないよ
星が落ちて 日がまた昇る
画面は何も映さない
心が折れそう
もう頑張れない

また眠れぬ夜が明けるよ

セミが鳴き出す
朝焼けの中
アドレスを変えたわ

帰ってきて
夏を越えて 冬が始まり 寒空の下
あなたは誰と 何を見てるの
春が顔を出した

二度目の夏 二度目の冬
何も感じなくなったけど
同じケータイに ごめんねのメール
入るかなと ふと思うよ ああ



已有 1 人评分橘子 收起 理由
Azuki七酱 + 2

总评分: 橘子 + 2   查看全部评分

回复

使用道具 举报

642

主题

122

好友

1万

积分

初音ミク痴汉协会荣誉会员

lvup
UID
2234
葱籽
3455
橘子
146
大葱
51
章鱼
1822
酒瓶
235

圣诞勋章 幸运之葱 新年勋章 新葱勋章 围观勋章 勤奋的葱 时间的葱 mCm-30 mCm-50 mCm-100 mCm-200

发表于 12-4-26 17:37 |显示全部楼层
本帖最后由 甩葱哥 于 12-4-26 18:04 编辑

【鏡音リン】東京テディベア
推荐理由:就一个燃字
曲目视频:



已有 1 人评分橘子 收起 理由
Azuki七酱 + 1

总评分: 橘子 + 1   查看全部评分

回复

使用道具 举报

149

主题

200

好友

5155

积分

神隐

lvup
UID
40079
葱籽
3084
橘子
340
大葱
181
章鱼
587
酒瓶
74

新葱勋章 时间的葱

发表于 12-4-26 17:54 |显示全部楼层
本帖最后由 ATAGundam 于 12-4-26 20:41 编辑

推荐曲目名:【鏡音リン】炉心融解【オリジナル】(再投稿版)
推荐理由:老歌,但是经典,令人振奋啊!
曲目视频:http://v.youku.com/v_show/id_XMTU5MzA3NjY0.html
MP3地址:http://nicosound.anyap.info/sound/sm8089993
歌词:
    作词:kuma

    作曲:iroha

    编曲:iroha
       街明かり 华やか

  街头霓虹 灯火通明

  ma chi a ka ri ha na ya ka


  エーテル麻酔 の 冷たさ

  乙醚麻醉的冰冷

  e tte ru ma su i no tsu me ta sa


  眠れない 午前二时

  辗转难眠 凌晨两点

  ne mu re na i go ze n ni zi


  全てが 急速に変わる

  一切都在飞速地改变

  su be te ga kyu u so ku ni ka wa ru


  オイル切れのライター

  油气用尽的打火机

  o i ru gi re no ra i ta


  焼けつくような胃の中

  如同烧灼的胃袋里

  ya ke tsu ku yo u na i no na ka


  全てがそう嘘なら

  全都是谎言的话

  su be te ga so u u so na ra


  本当に よかったのにね

  就真的 太好了

  ho n to u ni yo u ka ta no ni ne


  君の首を绞める梦を见た

  做了个扼住你脖子的梦

  ki mi no ku bi wo si me ru yu me wo mi ta


  光の溢れる昼下がり

  光明满溢的下午

  hi ka ri no a fu re ru hi ru sa ga ri


  君の细い喉が跳ねるのを

  你纤细的喉咙微微颤抖

  ki mi no ho so i no do ga ha ne ru no wo


  泣き出しそうな眼で见ていた

  我以欲泪的眼睛注视着

  na ki de sh i so u na me de mi te i ta


  核融合炉にさ

  核融合炉啊

  ka ku yu u go ro ni sa


  飞び込んでみたいと 思う

  多想飞身跳入其中

  to bi ko n de mi ta i to o mo u


  真っ青な光 包まれて奇丽

  被青蓝色的光包围 多么华丽

  ma s sa on a hi ka ri cu cu ma re te ki rei


  核融合炉にさ

  核融合炉啊

  ka ku yu u go ro ni sa


  飞び込んでみたら そしたら

  若真尝试跳入其中的话 那么一瞬

  to bi ko n de mi ta ra so si ta ra


  すべてが许されるような気がして

  彷佛一切都可以得到宽恕

  su be te ga yu ru sa re ru yo u na ki ga si te


  ベランダの向こう侧

  阳台的对面传来

  be ra n da no mu ko u ga wa


  阶段を升ってゆく音

  渐渐上楼的声音

  da n ka i wo no bo t te yu ku o to


  阴り出した空が

  渐渐昏暗的天色

  ka ge ri da si ta so ra ga


  窓ガラスに 部屋に落ちる

  穿过窗户向房间坠落

  ma do ga ra su ni he ya ni o chi ru


  拡散する夕暮れ

  渐渐扩散的暮色

  ka ku sa n n su ru yu u gu re


  泣き肿らしたような阳の赤

  夕阳的红如同哭肿的眼睛的红

  na ki ha ra si ta yo u na hi no a ka


  融けるように少しずつ

  仿佛融化般一点一滴

  to ke ru yo u ni su ko si zu tsu


  少しずつ死んでゆく世界

  一步一步地死去的世界

  su ko si zu tsu si n de yu ku se ka i


  君の首を绞める梦を见た

  做了个扼住你脖子的梦

  ki mi no ku bi wo si me ru yu me wo mi ta


  春风に揺れるカーテン

  春风轻轻摇动着窗帘

  ha ru ka ze ni yu re ru ka t te n


  乾いて切れた唇から

  从干裂的嘴唇中

  ka wa i te ki re ta ku chi bi ru ka ra


  零れる言叶は泡のよう

  落下的言语如同泡沫

  ko bo re ru ko to ba wa a wa no yo u


  核融合炉にさ

  核融合炉啊

  ka ku yu u go ro ni sa


  飞び込んでみたいと 思う

  多想飞身跳入其中

  to bi ko n de mi ta i to o mo u


  真っ白に 记忆 融かされて消える

  记忆会融化成雪白消失

  ma ssi ro ni ki o ku to ka sa re te ki e ru


  核融合炉にさ

  核融合炉啊

  ka ku yu u go ro ni sa


  飞び込んでみたら また昔みたいに

  若真尝试跳入其中的话 那么一瞬

  to bi ko n de mi ta ra ma ta mu ka si mi ta i ni


  眠れるような そんな気がして

  仿佛就能像从前一样入眠

  ne mu re ru you na so n na ki ga si te


  时计の秒针や

  时钟的秒针

  to ke i no byo u si n ya


  テレビの司会者や

  电视的主持人

  te re i no si ka i s ya ya


  そこにいるけど 见えない谁かの

  立于那方 却无法捉摸的人

  so ko ni i ru ke do mi e na i da re ka no


  笑い声 饱和して反响する

  发出着笑声 响亮地回荡着

  wa ra i ko e ho wa si te ha n n k yo su ru


  アレグロ·アジテート

  快速而激烈

  a re gu ro a ji te t to


  耳鸣りが消えない 止まない

  耳鸣从未消失 不肯停止

  mi mi na ri ga ki e na i ya ma na i


  アレグロ·アジテート

  快速而激烈

  a re gu ro a ji te t to


  耳鸣りが消えない 止まない

  耳鸣从未消失 不肯停止

  mi mi na ri ga ki e na i ya ma n ai


  谁もみんな消えてく梦を见た

  妄想世人全部消失的梦

  da re mo mi n na ki e te ku yu me wo mi ta


  真夜中の 部屋の広さと静寂が

  深夜房间的宽敞而寂静

  ma yo na ka no he ya no hi ro sa to se i j ya ku ga


  胸につっかえて

  撞击着胸膛

  mu ne ni tu k ka e te


  上手に 息ができなくなる

  无法顺畅地呼吸

  j yo u zu ni i ki ga de ki na ku na ru


  (Shout!!)

  核融合炉にさ

  核融合炉啊

  ka ku yu u go ro ni sa


  飞び込んでみたら そしたら

  跳了进去 在那时

  to bi ko n de mi ta ra so si ta ra


  きっと眠るように 消えていけるんだ

  一定能像永眠般消失

  ki t to ne mu ru yo u ni ki e te i ke ru n da


  仆のいない朝は

  没有我的清晨

  bo ku no i na i a sa wa


  今よりずっ之 素晴らしくて

  一定比现在更加美好无缺

  i ma yo ri zu t to su ba ra si ku te


  全ての歯车が歯み合った

  所有的齿轮就此咬合

  su be te no ha ku ru ma ga ka mi a t ta


  きっと そんな世界だ

  一定 会是那样的世界

  ki t to so n na se ka i da

已有 1 人评分橘子 收起 理由
Azuki七酱 + 1

总评分: 橘子 + 1   查看全部评分

回复

使用道具 举报

15

主题

20

好友

954

积分

纯洁的毒奶粉玩家

lvup
UID
2441
葱籽
417
橘子
12
大葱
7
章鱼
160
酒瓶
5

新葱勋章 围观勋章 勤奋的葱 时间的葱

发表于 12-4-26 18:27 |显示全部楼层
管他的。。。
撞车就撞车。。 推荐一个 我记得有人类的版本 估计是小玲翻唱
PONPONPON 镜音铃
感觉是挺不错的 个人很喜欢那种声音。。http://player.youku.com/player.php/sid/XMzUyNTc3Mjc2/v.swf
回复

使用道具 举报

10

主题

38

好友

1万

积分

lvup
UID
24989
葱籽
9733
橘子
24
大葱
7
章鱼
2117
酒瓶
7

围观勋章 新葱勋章 时间的葱 圣诞勋章 新年勋章

发表于 12-4-26 18:44 |显示全部楼层
【鏡音レン・アペ】イルコト論理【オリジナル曲】
http://www.tudou.com/programs/view/TepXd5FI74c/
sm:http://nicosound.anyap.info/sound/sm16471300
精挑细选,没被楼上选中的,包括这首还有14曲非常非常喜欢的,最多回复5次好像有点少-----------
歌词:
片足だけの比況浪漫
横移動でスライド 高鳴る妄想
だけどだけど知りたいの
これっぽっちの塵の存在まで

ねえ 教えてよったら教えてよ
ほら もたもたしてると暮れちゃうよ
それ 勢いで突き進むしか
手段はないでしょう?

存在肯定 正論な lonely
重ね合せ 動き出す衝動
滑り落ちちゃって 正論に論理
相対、呼応する心臓

反抗気味の散弾銃
定まらないターゲットに 脈打つハート
怖い怖い卑怯浪漫
臆病な星の終末点

ねえ 探してよったら探してよ
ほら ぐずぐずしてるとなくなるよ?
もうないかもよ?もうないかもよ?
一か八でしょう!

存在証明 正確に論理
一つ一つ きわどいくらいに
重ねあげちゃって 適当に整理
積み重なって 背徳の檻

ミツケテヨ ネエ ミツケテヨ
ホラ イチバンチカクモサガシテヨ

アア ドコニモナイ ネエ ソコニモナイ
ホラ イチバンチカクモサガシタノ?

ぶっちゃけちゃって 曖昧な正義
心なんて此処にないでしょ?
転げ落ちちゃって 永遠に baby
嘘みたいなこの月夜に

存在固定 理路整然に
めくる次の白紙のページ
滑り出すように 書き出しちゃって
止まらない この右手に
重ねる思いを 倍速にして




----------------
回复

使用道具 举报

10

主题

38

好友

1万

积分

lvup
UID
24989
葱籽
9733
橘子
24
大葱
7
章鱼
2117
酒瓶
7

围观勋章 新葱勋章 时间的葱 圣诞勋章 新年勋章

发表于 12-4-26 18:59 |显示全部楼层
本帖最后由 回归2011 于 12-4-26 19:01 编辑

【鏡音レン】 オフェリア 【オリジナル曲】
推荐理由还真不会写,要问为什么喜欢,我自己也不知道------------总之就是喜欢这样的曲调-----------
http://www.tudou.com/programs/view/h2I8qpopikw/
sm:http://nicosound.anyap.info/sound/sm16533455
歌词:
どこまで往くのか分からぬまま
さまよい歩いた日々のウラに
大事な何かをいだきながら
また天秤にかけていた

忘れてゆく分だけ
世の中を知ってゆくなら
あの日消した悲しみも
明日への強がり

出会いたいきみにオフェリア
無くさないでいつも胸には
誓い合った空を抱いて
同じ鼓動を刻んでて オフェリア

遠くでまた雷が鳴った
大地を揺るがす音を聴いた
繋いだ手のぬくもりが今は
雨に流され冷めていた

泪流す分だけ
優しさを手にできるなら
この雨でごまかせばイイ
誰も責めたりしないよ

触れてたいきみにオフェリア
迷わない僕の気持ちさ
青く煌めくその瞳に
いつでも僕を映してて オフェリア

出会いたいきみにオフェリア
無くさないでいつも胸には
誓い合った空を抱いて
同じ鼓動を刻んでて オフェリア

触れてたいきみにオフェリア
迷わない僕の気持ちさ
青く煌めくその瞳に
いつでも僕を映してて オフェリア

----------------
回复

使用道具 举报

1176

主题

160

好友

8344

积分

↑LIA/267/双栗姬/raito/レグリア/ライト都是我

UID
114
葱籽
10957
橘子
476
大葱
343
章鱼
898
酒瓶
103

无聊勋章 新葱勋章 音乐勋章 时间的葱 幸运之葱 贡献的葱 勤奋的葱 圣诞勋章 新年勋章 重生勋章

发表于 12-4-26 19:15 |显示全部楼层
推荐曲目名:I WANNA TRUST YOU /マイゴッドP feat.鏡音リン·レン
推荐理由:其实说句实话这首歌是我见过最帅的情歌没有之一,明明是情歌却拥有这么强劲的霸气气场,歌词中强硬夹温柔的爱情观真的让我阵亡啊卧槽,另外西装设定帅爆,マイゴッドP的调声也要帅成傻逼了。
[media=x,500,375][/media]

↓PV制作者:凉
[media=x,500,375][/media]
MP3下载地址/nico sm:sm10038371/sm11403075

荒唐無稽な関係?
いつから僕等は一緒?
艱難辛苦な劣情?
いつまで僕等は一緒?
相当痛んだ感情?
自ら招いた惨状?
インドア志向の延長?
いつまで僕等の一生?
ヤンデレクーデレいんじゃない?
ボクがいるからそれでいんじゃない?
鞭打ち引っかきいんじゃない?
ボクがいるからそれでいんじゃない?
オートな夜でもいんじゃない?
ボクがいるからそれでいんじゃない?
応答なくてもいんじゃない?
ボクがいるからそれでいんじゃない?

 言葉の濁流があたしを押し流す

ホントにいいの? 信じても?

愛してるってそれだけ言って
愛してるってそれだけ言うよ
余計な事は言わなくていいの
余計な事は言うつもりないよ
言葉の数だけ気持ちが萎えるわ
言葉の数だけ気持ち込めたいよ
愛してるってそれだけ言って
でも愛してるってそれだけ言うよ

荒唐無稽な関係?
いつからあたし等一緒?
艱難辛苦な劣情?
いつまであたし等一緒?
相当痛んだ感情?
自ら招いた惨状?
インドア志向の延長?
いつまであんたは一緒?
ヤンデレクーデレいんじゃない?
あんたはそれでいんじゃない?
鞭打ち引っかきいんじゃない?
あんたはそれでいいかもね
オートな夜でもいんじゃない?
嫌よあたしはそんなのいいわけない
応答なくてもいんじゃない?
あたしに泣けと言う訳ね

  音の濁流があたしを押し流す。
  雑音その他を飲み込んで。
  ホントにいいの? 信じていいの?
  疑う自分はキライなの。

愛してるってそれだけ言って
愛してるってそれだけ言うよ
余計な事は言わなくていいの
余計な事は言うつもりないよ

  交じり合う、言葉と、音と。あたしが信じたのは、それだけ。

言葉の数だけ気持ちが萎えるわ
言葉の数だけ気持ちを込めたいよ
愛してるってそれだけ言って
でも愛してるってそれだけ言うよ

「愛してる」

--------------------------------
荒唐無稽的關係?
從何時我們一起?
艱難辛苦的情慾?
到何時我們才會一起?
室內志向的延長?
到何時才是我們的一生?
病嬌酷嬌不也不錯嗎?
我在這裡了不也不錯嗎?
用鞭子弄傷不也不錯嗎?
我在這裡了不也不錯嗎?
自動化的夜晚不也不錯嗎?
我在這裡了不也不錯嗎?
沒有回應不也不錯嗎?
我在這裡了不也不錯嗎?

  語言的濁流將我沖垮

真的可以嗎? 相信也可以嗎?

就只說著「我愛妳」吧
就只說著「我愛妳」囉
多餘的事情不說也沒關係的
沒打算去說多餘的事情的
跟著言語的量心情也沒啦
言語的量是無法灌入心情內的喔
就只說著「我愛妳」吧
不過就只說著「我愛妳」囉

荒唐無稽的關係?
從何時我們一起?
艱難辛苦的情慾?
到何時我們才會一起?
相當疼痛的感情?
自作自受的慘狀?
室內志向的延長?
到何時你才會一起?
病嬌酷嬌不也不錯嗎?
你就那樣不也不錯嗎?
用鞭子弄傷不也不錯嗎?
你就算那樣或許也不錯呢
自動化的夜晚不也不錯嗎?
才不要呢我才不覺得那樣好
沒有回應不也不錯嗎?
就因為讓我哭了呢

  聲音的濁流將我沖垮。
  將雜音與其它吞噬。
  真的可以嗎? 相信也可以嗎?
  討厭去懷疑的自己啊。

就只說著「我愛妳」吧
就只說著「我愛妳」囉
多餘的事情不說也沒關係的
沒打算去說多餘的事情的

  交錯的,言語與,聲音。我所相信的,僅只如此。

跟著言語的量心情也沒啦
言語的量是無法灌入心情內的喔
就只說著「我愛妳」吧
不過就只說著「我愛妳」囉

「我愛你」

【歌词转自wiki】
17510819avqaqv1vaajy8z.jpg

19313811sq3vcb1953s3qk.jpg

搬运贴
http://bbs.miku5.com/forum.php?mod=viewthread&tid=2894&fromuid=114
http://bbs.miku5.com/forum.php?mod=viewthread&tid=2863&fromuid=114

「随意而!」 于原点的最新  「GOD EATER」系列最新作
ゴッドイーター リザレクションhttp://ger.godeater.jp
回复

使用道具 举报

10

主题

38

好友

1万

积分

lvup
UID
24989
葱籽
9733
橘子
24
大葱
7
章鱼
2117
酒瓶
7

围观勋章 新葱勋章 时间的葱 圣诞勋章 新年勋章

发表于 12-4-26 19:45 |显示全部楼层
【鏡音リン・レン】秘蜜〜黒の誓い〜【オリジナル】
此曲大家应该都听过吧-----------
http://v.youku.com/v_show/id_XMTY4NDMwNTUy.html
sm:http://nicosound.anyap.info/sound/sm10282629

mid:http://115.com/file/annok0e8  pdf(乐谱):http://115.com/file/beetimsh(均出自http://kiko.fuyu.gs/micandonburi/

歌词LRC(千千静听搜索入手):
[ti:秘蜜 ~黒の誓い~]
[ar:鏡音リン・鏡音レン]
[al:nicovideo sm10282629]
[by:CHHKKE]
[00:03.29]羽堕とした堕天使は/羽翼片片凋落的墮天使
[00:06.45]汚れた契りに身をゆだねて/將己身託付於不潔因緣
[00:10.21]愛し合った過去でさえも/就連彼此相愛的過去也
[00:13.62]その手で消し去ってしまったの/以這雙手全部抹去了啊
[00:17.27]
[00:18.27]秘蜜 ~黒の誓い~/秘蜜~漆黑誓言~
[00:20.99]作詞:ひとしずくP
[00:21.80]作曲:ひとしずくP
[00:22.75]編曲:ひとしずくP
[00:23.66]唄:鏡音リン・鏡音レン
[00:24.53]翻譯:cyataku
[00:26.42]by:CHHKKE
[00:29.00]
[00:31.79]傷ついた迷子の天使/負傷的迷路天使
[00:35.07]夕暮れの街 彷徨い/於黃昏街頭 四處仿徨
[00:38.66]奇麗な瞳をもった/與擁有美麗眼眸的
[00:42.23]ひとりの少女と出会う/獨自一人的少女相遇了
[00:46.02]目が合ったその瞬間に/在雙目相對的那個瞬間
[00:49.44]恋に落ちた哀れな天使は/墜入愛河的可憐天使
[00:53.14]許されない想い募るまま/就這樣懷著不容於世的深切思慕
[00:56.79]禁忌の箱を開けた/打開了禁忌的箱子
[00:59.62]
[01:00.32]求めたものは/渴求之物是
[01:02.19]笑顔の裏に隠された/被隱沒於笑容背後的
[01:04.69]禁断の果実/禁忌的果實
[01:07.36]人と天使/人類與天使
[01:08.89]許されない恋 叶える為に/為了實現那 不被容許的愛戀
[01:12.79]全てを壊すだけ/只能將一切摧毀
[01:15.76]
[01:16.46]汚れない心捨てて/捨棄了純潔無垢的心靈
[01:19.88]君を愛して生きられるなら/若能抱著對你的愛而活
[01:23.63]この羽さえ切り捨てて/就連這羽翼也切斷捨棄
[01:27.05]悪魔に身を委ねてしまおう/將己身全部奉獻予惡魔
[01:31.79]
[01:43.10]
[01:45.10]漆黒に染まる花嫁/妝染漆黑的新娘
[01:48.48]聖なる誓いの場所で/於聖潔的盟誓之地
[01:52.10]儚い瞳で笑う/與瞇著迷幻眼眸微笑著的
[01:55.64]不思議な少年と出会う/不可思議的少年相遇了
[01:59.27]目が合ったその瞬間に/在雙目相對的那個瞬間
[02:02.85]恋に落ちた哀れな少女は/墜入愛河的可憐少女
[02:06.54]許されない想い募るまま/就這樣懷著不容於世的深切思慕
[02:10.24]全てを裏切った/背叛了一切
[02:13.10]
[02:13.80]手に入れたのは この手の中/抓入手中的是 於這手中
[02:17.17]焦がれ続けた欲望の果実/焦渴已久的慾望的果實
[02:20.70]求め合って 奪い合う熱/尋求著彼此 相互掠奪的熱量
[02:24.11]清らかなる誓いさえも/甚至將純潔的誓言也
[02:28.01]侵していく/漸漸侵入
[02:29.22]
[02:29.92]繋ぎ合った過去を全て/若是將彼此相連的過去全部
[02:33.27]粉々に消し去ってしまったら/化作粉塵抹消殆盡的話
[02:37.06]後悔さえ悔やむほど/就連去後悔也會感覺懊悔般
[02:40.52]君に溺れて堕ちていくだけ/僅僅沈溺於你逐漸墮落
[02:44.05]
[02:44.75]ah- 禁忌の罪は/ah- 禁忌的罪惡
[02:47.96]癒えぬ傷となって刻まれ続け/化作難癒的傷痕反復銘刻心間
[02:51.22]怒れる裁きの矢は/憤怒的制裁之箭
[02:54.89]漆黒の少女を貫く/貫穿了漆黑的少女
[03:03.99]
[03:18.87]My dear,lying cold/ 我心愛的人,冰冷地躺在那裡
[03:19.96]I will spend all my life for you/ 我將為你奉上一生
[03:20.94]as I swore on that day./ 就如我那天起誓一般…
[03:21.96]My sin against God.../ 我的罪惡違抗了神明…
[03:22.93]All my acts of treachery /我所有的背叛舉措
[03:23.93]shold be paid by my death,/ 都將由我的死亡來支付,
[03:24.87]so I will die for you.../ 是的我將為你而死…
[03:25.88]I believe,that's my fate./ 我相信,那是我的命運。
[03:28.14]
[03:29.45]羽堕とした堕天使は/羽翼片片凋落的墮天使
[03:32.42]汚れた契りを解き放って/將不潔的因緣解除開來
[03:36.23]その命と引き換えに/為了交換那一縷生命
[03:39.60]一枚の羽だけを残して/僅僅殘留下一枚羽毛
[03:43.28]少女を救って/拯救了少女
[03:47.00]
[03:48.00]消え去ったの/便消逝而去
[03:50.04]
[03:50.74]羽堕とした堕天使と/羽翼片片凋落的墮天使與
[03:53.88]汚れた黒に染まる花嫁/被汙穢的漆黑侵染的新娘
[03:57.64]地の底へ堕ちてさえも/即便是墜入那地底深淵
[04:01.07]誓いの楔を絡め合って/依然彼此纏繞著誓言的紐帶
[04:04.85]許されない罪を抱えていく/背負那不被容許的罪惡
[04:08.25]罪の果実が朽ち果てた時/當罪惡的果實完全腐朽之時
[04:11.95]再び巡り合うその日まで/直到我們再度輪迴相逢那日
[04:16.84]
[04:20.84]-END-
已有 1 人评分橘子 收起 理由
Azuki七酱 + 3

总评分: 橘子 + 3   查看全部评分

----------------
回复

使用道具 举报

12

主题

102

好友

1万

积分

本质不坏,咱坏的是本质外的~\(≧▽≦)/~

lvup
UID
3674
葱籽
9267
橘子
63
大葱
33
章鱼
2233
酒瓶
25

圣诞勋章 围观勋章 mCm-50

发表于 12-4-26 19:53 |显示全部楼层
本帖最后由 zhr28882 于 12-4-26 19:57 编辑

推荐曲目名:【きゃりーりんりん】つけまつける
推荐理由:类似于ponponpon般的中毒中毒节奏感,加上Rin的萌音
曲目视频:http://v.youku.com/v_show/id_XMzQ4MzEzNTE2.html  

MP3下载地址:http://nicosound.anyap.info/sound/sm16628066
歌词:つけまつけまつけまつけるばちばち つけまつけて
とぅCAME UPとぅCAME UPつけまつける
かわいいの つけまつける

つけまつける
きゃりーぱみゅぱみゅ
作曲:中田ヤスタカ
作詞:中田ヤスタカ

いーないーなそれいいなー
ばっちりばっちりそれいいな
いーないーなそれいいなー
気分も上を向く

ちゅるちゅるちゅるちゅるちゅ
付けるタイプの魔法だよ
自信を身につけて
見える世界も変わるかな
同じ空が どう見えるかは
心の角度次第だから

つけまつけまつけまつける
ばちばちつけまつけて
とぅCAME UPとぅCAME UPつけまつけ
かわいいのつけまつける

さみしい顔をした 小さなおとこのこ
変身ベルトを身に着けで
笑顔に変わるかな
おんなのこにもある
付けるタイプの魔法だよ
自信を身につけて
見える世界も変わるかな
同じ空が どう見えるかは
心の角度次第だから

つけまつけまつけまつける
ばちばちつけまつけて
とぅCAME UPとぅCAME UPつけまつけ
ばちばちつけまつけるの
ばっちりばちば おめめのガール
ばちばちつけまつけて
つけまつけまつけまつける
かわいいのつけまつける

いーないーなそれいいなー
いーないーなそれいいなー

つけまつけまつけまつける
ばちばちつけまつけて
とぅCAME UPとぅCAME UPつけまつけ
ばちばちつけまつけるの
ばっちりばちば おめめのガール
ばちばちつけまつけて
つけまつけまつけまつける
かわいいのつけまつける

つけまつける

つけまつける



已有 2 人评分橘子 酒瓶 收起 理由
Azuki七酱 + 1
pj_one + 1 去shi 吧你

总评分: 橘子 + 1  酒瓶 + 1   查看全部评分

回复

使用道具 举报

1176

主题

160

好友

8344

积分

↑LIA/267/双栗姬/raito/レグリア/ライト都是我

UID
114
葱籽
10957
橘子
476
大葱
343
章鱼
898
酒瓶
103

无聊勋章 新葱勋章 音乐勋章 时间的葱 幸运之葱 贡献的葱 勤奋的葱 圣诞勋章 新年勋章 重生勋章

发表于 12-4-26 20:45 |显示全部楼层
本帖最后由 REGULIA 于 12-4-26 21:16 编辑

推荐曲目名:迷子ライフ /TOKOTOKO(西沢さんP )feat.鏡音リン
推荐理由:西泽桑P也许是个曲子非常平淡的P主,一直都做着中规中矩得摇滚(西泽桑P的摇滚我的爱就是了),但是曲子的歌词每一首都能敲击我的心(具体来说就是听着歌词心里好像塌了一块那种)尽管这首歌的歌词总体显得比较消极,但是副歌部分歌词对于追逐真实的解释非常震撼人心。

↓PV制作者:グライダー

MP3下载地址/nico sm:sm9604972/sm10386124

言葉にすれば アイノウ アイノウ
嘘つくのにも慣れてきて
必要なのは 才能 才能
僕には一欠けもない

行き先も知らぬまま 夜を駆ける

途切れた声を繋ぎ合わせてよ
想いが君まで伝わるように
壊れた心を打ち鳴らしてよ
もう一度まっすぐ歩けるように
照らして

まっくらやみの 街灯 街灯
近づくと弾かれてしまう
僕はあの子の 代用 代用
表舞台に立てないの

指先の感覚が 糸を辿る

汚い僕を解き明かしてよ
歪んだ視界が開けるように
くすんだ君を掻き鳴らしてよ
迷わずそこまで歩けるように

途切れた声を繋ぎ合わせてよ
想いが君まで伝わるように
壊れた心を打ち鳴らしてよ
もう一度まっすぐ歩けるように
照らして
--------------------------------------------
实在要说出来的话 我懂 我懂
反正我都已经习惯了说谎
真正需要的东西是 才能 才能
我想我也一点也不缺失

连目的地都不知道 只是在夜晚中奔跑

把迷惘的声音契合起来吧
如同为了把思念传达给你
把崩坏的心敲得大声嘶喊
如同为了再次站起来一般
照耀我吧

完全变得暗下来的 街灯 街灯
只要一靠近就会被弹走
我只是那个孩子的 代替 代替
绝不可能站在幕前

指尖的感觉 循着线追踪

请来告诉这个肮脏的我吧
就如同把歪曲的视觉矫正
用吵杂的声音来击倒你吧
就如同再不迷惘往前踏出

把迷惘的声音契合起来吧
如同为了把思念传达给你
把崩坏的心敲得大声嘶喊
如同为了再次站起来一般
照耀我吧
断続_iroro_201204262143.jpg

213_20100218161321_0240_0240.jpg





已有 1 人评分橘子 收起 理由
Azuki七酱 + 2

总评分: 橘子 + 2   查看全部评分


「随意而!」 于原点的最新  「GOD EATER」系列最新作
ゴッドイーター リザレクションhttp://ger.godeater.jp
回复

使用道具 举报

10

主题

24

好友

2786

积分

即使是被关在鸟笼中,长着翅膀的鸟还是向往着飞向天空

lvup
UID
42242
葱籽
1218
橘子
33
大葱
2
章鱼
442
酒瓶
15

新葱勋章 围观勋章

发表于 12-4-26 21:05 |显示全部楼层
本帖最后由 MI~KU 于 12-4-26 21:08 编辑

推荐曲目名:双子-系列
推荐理由:个人觉得镜音里这首好听
曲目视频:http://player.youku.com/player.php/sid/XMTk4MzkzNzA0/v.swf
歌词:
悪ノ娘  むかしむかしあるところに 很久很久以前

  mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni

  恶逆非道の王国の 在某个大恶不道的王国

  a ku gya ku hi do u no o u ko ku no

  顶点に君临するは 有一位君临天下

  ch o u te n ni ku n ri n su ru wa

  齢十四の王女样 芳龄十四的公主

  yo wa i ju u yo no o u jo sa ma

  绚烂豪华な调度品 豪华绚丽的用品

  ke n ra n go u ka na ch o u do hi n

  颜のよく似た召使 面容相似的下仆

  ka o no yo ku ni ta me shi tsu ka i

  爱马の名前はジョセフィーヌ 名为约瑟芬的爱马

  a i ba no na ma e wa JOSEFI-NU

  全てが全て彼女のもの 全部全部都属于她

  su be te ga su be te ka no jo no mo no

  お金が足りなくなったなら 金钱不够挥霍

  o ki n ga ta ri na ku na ta na ra

  愚民どもから榨りとれ 就从愚民身上榨取

  gu mi n do mo ka ra Shi bo ri to re

  私に逆らう者たちは 所有反抗我的人

  wa ta shi ni Sa ka ra u mo no ta chi wa

  肃清してしまえ 全部格杀勿论

  shu ku se i shi te shi ma e

  “さあ、ひざまずきなさい!” “快给我跪下!”

  “sa a、hi za ma zu ki na sa i!”

  恶の华 可怜に咲く 恶之花 楚楚盛放

  a ku no ha na ka re n ni sa ku

  鲜やかな彩りで 鲜艳的姿彩

  a se n ya ka na i ro do ri de

  周りの哀れな杂草は 四周可怜的杂草们

  ma wa ri no a w a re na za so u wa

  呜呼 养分となり朽ちていく 呜呼 变成养分腐烂枯朽

  a a yo u bu n to na ri ku chi te i ku

  暴君王女が恋するは 暴君公主爱上的是

  bo u ku n o u jo ga ko i su ru wa

  海の向こうの青い人 大洋彼岸的蓝衣青年

  u mi no mu ko u no a o i ni n

  だけども彼は邻国の 但他却对邻国的

  da ke do mo ka re wa ri n go ku no

  绿の女にひとめぼれ 绿衣少女一见钟情

  mi do ri no on na ni hi to me bo re

  嫉妒に狂った王女样 忌妒发狂的公主

  shi to ni ku ru ta o u jo sa ma

  ある日大臣を呼び出して 某天唤来了大臣

  a ru ni chi da i shi no yo bi da sh i te

  静かな声で言いました 平静地下令吩咐

  shi zu ka na ko e de i i ma shi ta

  “绿の国を灭ぼしなさい” “灭了那个绿之国”

  “mi do ri no ku ni o ho ro bo shi na sa i ”

  几多の家が烧き払われ 无数的房屋烧毁了

  i ku ta no i e ga ya ki ha ra wa re

  几多の命が消えていく 无数的生命消失了

  i ku ta no i no chi ga ki e te i ku

  苦しむ人々の叹きは 苦难人民的哀叹声

  ku ru shi mu hi to bi to no na ge ki wa

  王女には届かない 传不到公主的耳里

  o u jo ni wa to do ka na i

  “あら、おやつの时间だわ” “哎呀 是下午茶时间了”

  “a ra 、o ya tsu no ji ka n da wa”

  恶の华 可怜に咲く 恶之花 楚楚盛放

  a ku no ha na ka re n ni sa ku

  狂おしい彩りで 疯狂的姿彩

  ku ru o shi i ro do ri de

  とても美しい花なのに 开的如此美丽的花

  to te mo u tsu ku shi i ha na na no ni

  呜呼 棘が多すぎて触れない 呜呼 却因多刺而无法碰触

  a na tsu me ga o su gi te fu re na i

  恶の王女を倒すべく 应该打倒万恶的公主

  a ku no o u jo o ta o su be ku

  ついに人々は立ち上がる 人们终于揭竿而起


tsu i ni hi to bi to wa ta chi a ga ru

  乌合の彼らを率いるは 率领这群乌合之士的

  u go u no ka re ra o hi ki i ru wa

  赤き铠の女剑士 是身着赤铠的女剑士

  a ka ki yo ro i no o n na ke n shi

  つもりにつもったその怒り 积蓄已久的愤怒

  tsu mo ri ni tsu mo ta so no i ka ri

  国全体を包み迂んだ 弥漫了整个国家

  ku ni ze n ta i o tsu tsu mi ko n da

  长年の战で疲れた 长年征战疲惫不堪的士兵

  na ga ne n no Se n de tsu ka re ta

  兵士たちなど敌ではない 根本不是对手

  he i shi ta chi na do te ki de ha na i

  ついに王宫は围まれて 王宫终于被包围

  tsu i ni o u kyu wa ka ko ma re te

  家臣たちも逃げ出した 家仆也四散逃跑

  ka shi n ta chi mo ni ge da shi ta

  可爱く可怜な王女样 可爱又可怜的公主

  ka wa i ka re n na o u jo sa ma

  ついに捕らえられた 最终落入敌手

  tsu i ni to ra e ra re ta

  “この 无礼者!” “这个无礼的家伙!”

  ko no bu re i mo no

  恶の华 可怜に咲く 恶之花 楚楚盛放

  a ku no ha na ka re n ni sa ku

  悲しげな彩りで 悲哀的姿彩

  ka na shi ge na i ro do ri de

  彼女のための乐园は 为她而建的乐园

  ka no jo no ta me no ra ku e n wa

  呜呼 もろくもはかなく崩れてく 呜呼 如同虚幻一般轻易瓦解崩塌

  a mo ro ku mo ha ka na ku ku zu re te ku

  むかしむかしあるところに 很久很久以前

  mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni

  恶逆非道の王国の 在某个大恶不道的王国

  a ku gya ku hi do u no o u ko ku no

  顶点に君临するは 有一位君临天下

  ch o u te n ni ku n ri n su ru wa

  齢十四の王女样 芳龄十四的公主

  re i ju yo n no o u jo sa ma

  处刑の时间は午后三时 处刑时间是下午三点

  sho ke i no ji ka n wa go go sa n ji

  教会の钟が鸣る时间 教堂钟声敲响的时刻

  kyo u ka i no ka ne ga na ru ji ka n

  王女と呼ばれたその人は 被唤作公主的那个人

  o u jo to yo ba re tas o no ni n wa

  一人牢屋で何を思う 独自在牢里想些什么

  hi to ri ro u ya de na ni o o mo u

  ついにその时はやってきて 行刑的时刻终于来临

  tsu i ni so no to ki ha ya te ki te

  终わりを告げる钟が鸣る 宣告终结的钟声响起

  o wa ri o tsu ge ru ka ne ga na ru

  民众などには目もくれず 对民众之辈不屑一顾

  mi n shu na do ni wa me mo ku re zu

  -彼女-はこういった 她如此说道

  ka no jo ha ko u i ta

  “あら、おやつの时间だわ” “哎呀 是下午茶时间了”

  “a ra、o ya tsu no ji ka n da wa”

  恶の华 可怜に散る 恶之花 楚楚凋零

  る/a ku no ha na ka re n ni chi ru

  鲜やかな彩りで 鲜艳的姿彩

  a se n ya ka na i ro do ri de

  のちの人々はこう语る 后世之人如此相传

  no chi no hi to bi to ha ko u ka ta ru

  呜呼 彼女は正に恶ノ娘 呜呼 她正是个万恶之女

  a ka no jo wa ma sa ni a ku no mu su me

悪ノ召使  君は王女仆は召使 你是公主 我是随从

  Kimiwa Oujo Bokuwa Me shi tsukai

  运命分かつ 哀れな 命运的分离 悲哀的双子

  Unmei Wakatsu Awarena Futago

  君を守る その为ならば 若是为了守护你

  Kimio Mamoru Sono Tamenaraba

  仆は恶にだってなってやる 背负恶名我也愿意

  Bokuwa Akunidattenatteyaru

  期待の中仆らは生まれた 我们在众人期望中诞生

  Kitaino Naka Bokurawa Umareta

  祝福するは教会の钟 教堂响起祝福的钟声

  Shukufukusuruwa Kyoukaino Kane

  大人たちの胜手な都合で 只因大人们的任意安排

  Otonatachino Kattena Tsugoude

  仆らの未来は二つに裂けた 你我的未来 被一分为二

  Bokurano Miraiwa Futatsuni Saketa

  たとえ世界の全てが 就算全世界

  Tatoe Sekaino SubeteGa

  君の敌になろうとも 都与你为敌

  Kimino Tekininaroutomo

  仆が君を守るから 我也会守护着你

  Bokuga Kimio Mamorukara

  君はそこで笑っていて 你只要继续展开笑颜就够了

  Kimihasokode Waratteite

  君は王女仆は召使 你是公主 我是随从

  Kimiwa Oujo Bokuwa Me shi tsukai

  运命分かつ 哀れな 命运的分离 哀怨的双子

  Unmei Wakatsu Awarena Futago

  君を守る その为ならば 若是为了守护你

  Kimio Mamoru Sono Tamenaraba

  仆は恶にだってなってやる 背负恶名我也愿意

  Bokuwa Akunidattenatteyaru

  邻の国へ出かけたときに 出使邻国之际

  Tonarino Kunie Dekaketatokini

  街で见かけた绿のあの娘 街中遇到的那位绿衣少女

  Machide Mikaketa MidorinoanoKo

  その优しげな声と笑颜に 她温柔的声音与笑容

  Sono Yasashigena Koeto Egaoni

  一目で仆は恋に落ちました 令我一见钟情坠入爱河

  Hitomede Bokuwa Koini Ochima shi ta

  だけど王女があの娘のこと 但如果公主希望

  Dakedo Oujoga anoKonokoto

  消してほしいと愿うなら 那个女孩消失的话

  Ke shi tehoshii toNegaunara

  仆はそれに应えよう 我也会如你所愿

  Bokuwa Soreni Kotaeyou

  どうして?泪が止まらない 为何我泪流不止?

  Dou shi te? Namidaga Tomaranai

  君は王女 仆は召使 你是公主 我是随从

  Kimiwa Oujo Bokuwa Me shi tsukai

  运命分かつ 狂おしき双子 命运的分离 疯狂的双子

  Unmei Wakatsu Kuruoshiki Futago

  “今日のおやつはブリオッシュだよ” “今天的点心是布里欧喔!”

  "kyouno oyatsuwaBURIOSSHUday

  君は笑う 无邪气に笑う 你笑着 天真无邪的笑着

  Kimiwa Warau Mujakini Warau

  もうすぐこの国は终わるだろう 这国家即将消亡

  Mousugukono Kuniwa Owarudarou

  怒れる国民たちの手で 被愤怒的民众之手摧毁

  Ikareru Kokumintachino Tede

  これが报いだというのならば 如果说这就是报应

  Korega Mukuidatoiunonaraba

  仆はあえて それに逆らおう 那我偏要 反抗这一切

  Bokuwa Aete Soreni Sakaraou

  ほら仆の服を贷してあげる “来,我的衣服借你。”

  Hora Bokuno Fukuo Ka shi teageru

  これを着てすぐお逃げなさい “请穿上它马上逃走。”

  Koreo Kite Suguo Nigenasai

  大丈夫仆らは双子だよ “不要紧,我们是双子嘛。”

  Daijoubu Bokurawa Futagodayo

  きっとだれにもわからないさ “一定谁也不会晓得的。”

  Kittodarenimowakaranaisa

  仆は王女 君は逃亡者 我是公主 你是逃亡者

  Bokuwa Oujo Kimiwa Toubousha

  运命分かつ 悲しき 命运的分离 悲哀的双子

  Unmei Wakatsu Kanashiki Futago

  君を恶だというのならば 如果说你是恶魔

  Kimio Akudatoiunonaraba

  仆だって同じ 血が流れてる 我也一样 流着相同的血

  Bokudatte Onaji Chiga Nagareteru

  むかしむかしあるところに 在很久很久以前的某个地方

  Mukashimukashiarutokoroni

  恶逆非道の王国の 在某个大恶不道的王国

  Aku Gyaku Hidouno Oukokuno

  顶点に君临してた 我有一位君临天下

  Choutenni Kunrin shi teta

  とても可爱い仆の姊弟 非常可爱的姐妹

  Totemo Kawaii Bokuno Kyoudai

  たとえ世界の全てが (ついにその时はやってきて)就算全世界(这个时刻终于来临)

  Tatoe Sekaino Subete Ga(tsuinisono Tokihayattekite)

  君の敌になろうとも (终わりを告げる钟が鸣る)都与你为敌(宣布终结的钟声响起)

  Kimino Tekininaroutomo(owario Tsugeru KanegaNaru)

  仆が君を守るから (民众などには目もくれず)我也会守护你(对民众之辈们不屑一顾)

  Bokuga Kimio Mamorukara(minshu-nadoniwa Memokurezu)

  君はどこかで笑っていて

(君は私の口癖を言う)你只要继续展开笑颜就足够了(你说着我的口头禅) Kimihadokokade Waratteite(kimiwa Watashino

Kuchiguseo Iu)

  君は王女仆は召使 你是公主 我是随从

  Kimiwa Oujo Bokuwa Me shi tsukai

  运命分かつ 哀れな双子 命运的分离 哀怨的双子

  Unmei Wakatsu Awarena Futago

  君を守る その为ならば 若是为了守护你

  Kimio Mamoru Sono Tamenaraba

  仆は恶にだってなってやる 背负恶名我也愿意

  Bokuwa Akunidattenatteyaru

  もしも生まれ变われるならば 倘若出身能够改变

  Moshimo Umare Kawarerunaraba

  その时はまた游んでね 到了那时再一起玩吧

  Sono Tokihamata Asondene

リグレットメッセージ  街はずれの小さな港 远离街道的小小海港

  Machihazureno Chi-sana Minato

  一人たたずむ少女 少女一人伫立

  Hitori Tatazumu Shoujo

  この海に昔からある 这片海从过去

  Kono Umini Mukashikara-ru

  ひそかな言い伝え 就流传着这样的传说

  Hisokana I-tsutae

  “愿いを书いた羊皮纸を ”把写有愿望的羊皮纸

  Negaio Kaita komijiwo

  小瓶に入れて 放进小瓶子里

  Kobinni Irete

  海に流せばいつの日か 随海浪漂流的话

  Umini Nagasepaitsuno Nichika

  思いは实るでしょう” 总有一天 愿望会实现”

  Omoiga Minorudeshou

  流れていく ガラスの小瓶 飘荡着的 玻璃的小瓶

  Nagareteiku GARASUno Kobin

  愿いを迂めたメッセージ 渗入愿望的信纸

  Negaio Kometa MESSE-JI

  水平线の彼方に 向着地平线的那边

  Suiheisenno Kanatani

  静かに消えていく 静静的消失

  Shizukani Kieteku

  君はいつも私のために 明明你一直为了我

  Kimihaitsumo Watashinotameni

  なんでもしてくれたのに 什么都去做

  Nande Moshitekuretanoni

  私はいつもわがままばかり 我一直总用任性

  Watashihaitsumo Wagamamabakari

  君を困らせてた 让你烦恼

  Kimino Komaraseteta

  愿いをかなえてくれる君 实现我愿望的你

  Negaio Kanaetekureru kimi

  もういないから 已经不在了

  Mouinaikara

  この海に私の思い 这片海能够

  Kono Umini Watashino Omoi

  届けてもらうの 把我的思念送达吗?

  Todokete Morauno

  流れていく 小さな愿い 飘荡着的小小的愿望

  Nagareteiku Chi-sana Negai

  流れていく ガラスの小瓶 玻璃的小瓶 飘荡着

  Namidato Sukoshino RIGURETTO

  罪に气付くのはいつも 总是到一切都结束之后

  Tsumini Kizukunohaitsumo

  全て终わった后 才觉察到罪的存在

  Subete Owatta Nochi

  流れていく ガラスの小瓶 玻璃的小瓶 飘荡着

  Nagareteiku GARASUno Kobin

  愿いを迂めたメッセージ 渗入愿望的信纸

  Negaio Kometa MESSE-JI

  水平线の彼方に 向着地平线的那边

  Suiheisenno Kanatani

  静かに消えていく 静静的消失....

  Shizukani Kieteku

  流れていく 小さな愿い 飘荡着的小小的愿望

  Nagareteiku Chi-sana Negai

  泪と少しのリグレット 眼泪和小小的悔疚

  Namidato Sukoshino RIGURETTO

  “もしも生まれ变われるならば ” “若是还有来生的话--”

  Moshimo Umare Kawarerunaraba



已有 1 人评分橘子 收起 理由
Azuki七酱 + 1

总评分: 橘子 + 1   查看全部评分

回复

使用道具 举报

619

主题

73

好友

6735

积分

さあ。。。いしょにじゃないわ?こわさないよ

lvup
UID
37352
葱籽
2054
橘子
88
大葱
29
章鱼
992
酒瓶
54

新葱勋章 时间的葱

发表于 12-4-26 21:18 |显示全部楼层
本帖最后由 175 于 12-4-26 21:22 编辑

推荐曲目名:【鏡音レン】パラジクロロベンゼン【破壊系洗脳ソング】
推荐理由:(你讓聽一次就中毒的人怎麼寫理由好......)230W再生的神曲,黑暗向的歌詞,謎樣的毒性,洗腦神曲,建議和玲的アンチクロロベンゼン【反氯苯】一起聽
曲目视频:http://v.youku.com/v_show/id_XMjEwNTkwMjQ0.html
nico sm:sm8269164
歌词:

パラジクロロベンゼン
作詞:オワタP
作曲/編曲:オワタP
唄:鏡音レン
by:CHHKKE
ボクは何のために歌う?/我為什麼而歌唱?
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
ただ意味も理解せずに歌う/只是意義不明地歌唱
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
そう答え求め走り出した/為尋求答案而跑出來
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
その先にたどり着いて/雖然知道目的地
何もないと知ったけど/什麼也沒有
さあ 歌いましょう踊りましょう/來吧 來歌唱跳舞吧
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
さあ 喚きましょう叫びましょう/來吧 來嚷叫吧叫喚吧
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
犬も猫も牛も豚もみな/狗貓牛豬大家也一起
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
さあ 狂いましょう眠りましょう/來吧 來狂歡吧睡覺吧
朽ち果てるまで さあ/直到枯朽毀爛 來吧

ルールがボクは嫌で/我討厭規則
ただ縛られたくなくて/只是不想被束縛
だからボクは逃げ出して/因此我逃出來
後先の事は忘れ/忘記所有的事情
指図されるのが嫌で/討厭被指使
少し悪になりたくて/想變得有點壞
深夜家を抜け出して/在深夜離家出走
夜の街を走り抜け/跑過深夜的街道
何の為に生きるのか/為了什麼而活著
ボクは野良猫に話しかけた/我跟野貓談了起來
猫は何も答えずに/猫貓沒有回答
ただ見下した眼でボクを見た/只是用輕視的眼看著我
飲めもしないコーヒー飲み干して/喝干沒喝過的咖啡
曇り空を見上げたんだ/仰視陰霾的天空
今のボクに何が出来る?/現在的我能做到什麼?
それすらわからない/連這也不知道
だからボクは歌い叫ぶんだ/所以我歌唱叫喊了
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
その意味も理解せずに喚く/意義不明地嚷叫
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
これでキミは満足出来るの?/這樣你滿足了嗎?
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
掟規則破ったら/破壞俗成規則的話
キミは何か変わるの?/你能改變什麼?
そう 誰でもいいぶちまけたい/對 誰也好想要傾吐一切
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
悪を叩く正義ふりかざす/揮舞正義打擊罪惡
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
正義楯にストレス解消/其實只是裝正義紓解壓力
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
周り止めるボクら気付かない/周圍的制止我們沒有察覺
愚かな行為/愚蠢的行為
この歌に意味はあるの?/這首歌有意義嗎?
この詩に意味はないよ/這首曲沒有意義啊
この歌に罪はあるの?/這首歌有罪嗎?
この詩に罪はないよ/追首曲沒有罪啊
****に意味はあるの?/****有意義嗎?
****に意味はないよ/****沒有意義啊
****に罪はあるの?/****有罪嗎?
この歌の意味は…****/這首歌的意義是…****

ボクはそして気付く/然後我發覺
所詮はすべて偽善なんだと/到底全都是偽善
ボクの生きる価値は何?/我活著的價值是什麼?
野良猫は水に溺れ死んだ/野貓溺死在水中
空になったコーヒー投げ捨てて/丟棄空空如也的咖啡罐
闇に覆われた空を見た/看著被黑暗覆蓋的天空
今のボクは何をしてる?/現在的我在做什麼?
それすらわからない/連這也不知道
もうなんにもわからない/已經什麼也不知道了
そしてキミはボクを笑うんだ/然後你嘲笑我了
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
そしてボクはキミを突き飛ばす/然後我將你撞飛
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
ボクが正しくてキミは違う/我是對而你是錯的
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
虚無に包まれては消える/被虛無包圍消失
ボクが消え去るまで/直到我消失為止
さあ 歌いましょう踊りましょう/來吧 來歌唱跳舞吧
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
さあ 笑いましょう妬みましょう/來吧 來笑吧嫉妒吧
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
ボクもキミも何もかも全部/我你所有的一切也一起
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
さあ 狂いましょう眠りましょう/來吧 來狂歡吧睡覺吧
朽ち果てるまで さあ/直到枯朽毀爛 來吧
-END-

点评

╭╯莲子、☆  莲子很爱这首歌的www  发表于 12-5-6 01:23
<a href='http://dragcave.net/view/ym77j'><img src='http://dragcave.net/image/ym77j.gif' style='border-width: 0' alt='Adopt one today!'/></a>
回复

使用道具 举报

619

主题

73

好友

6735

积分

さあ。。。いしょにじゃないわ?こわさないよ

lvup
UID
37352
葱籽
2054
橘子
88
大葱
29
章鱼
992
酒瓶
54

新葱勋章 时间的葱

发表于 12-4-26 21:21 |显示全部楼层
推荐曲目名:【鏡音リン】アンチクロロベンゼン【浄罪系洗脳ソング】
推荐理由:(你讓聽一次就中毒的人怎麼寫理由好......)130W再生的神曲,黑暗向的歌詞,謎樣的毒性,洗腦神曲,建議和連的パラジクロロベンゼン【對二氯苯】一起聽
曲目视频:http://v.youku.com/v_show/id_XMjQ3MDk3MjQ0.html
nico sm:sm12154467
歌词:



(無論如何都無法容許……)
(那些不顧他人擾亂秩序的人實在太可憎了…)
(沒錯,他們就只會,讓人感到可憎。)
(對於私怨和自卑感組成的聚合物無需禮儀。)
アンチクロロベンゼン/ Antichlorobenzene
作詞:オワタP
作曲:オワタP
編曲:オワタP
唄:鏡音リン
合音:鏡音レン
翻譯:rufus0616
by:CHHKKE
(互相憎恨,開始崩潰。)
苦しくて 悲しくて /感覺好難過 感覺好悲傷
悔しくて やめたくて /感覺好後悔 好想罷手啊
それすらも 許されず /就連那樣 都不被允許
なにもかも 失うだけで /就只能失去 一切一切
辛過ぎて 憎過ぎて /感覺太難受了 太過痛恨了
虚しくて 消したくて /感覺好空虛 好想抹消啊
なにもかも 投げ出して /我要拋開 一切一切
飛び出して 喚き叫ぶよ! /飛奔而出 放聲嘶吼!
(アンチアンチアンチクロロベンゼン)
(Antiantiantichlorobenzene)
(アンチアンチアンチクロロベンゼン)
(クロロクロロクロクルッテル)/(chlorochlorochlo發狂著)
キミはなにも知らずに /你什麼都不知道
(不斷累積的私怨 被人捏造的虛構真實)
夜の街を駆けるよ /奔馳於夜晚的市街中
(妄想的失控 瘋狂的嫉妒)
ボクはなにも言わずに /我什麼都不說
それをただ見てるだけ /就只是看著那一切
チープな言葉並べ /羅列著低級的字句
ゴールは何処にあるの? /終點究竟在哪裡?
ルールはそこに無くて /規則並沒有存在於那裡
脆く朽ち果ててゆく /而是逐漸脆弱地腐朽潰爛
ボクはそして語る /我接著說道
(無論怎樣我都要擊潰對方  直到對方再也站不起來為止)
この世の全てを正すんだと/我要將這世界的一切導入正軌
(即使那個手段有多麼不合正道)
ボクは野良猫に騙る /我欺騙野貓說
(和真實什麼的無關 只因那些傢伙的不幸就是我們的養份)
ボクなら全てを正せるよと/如果是我的話可以修正一切
(那不過是表面上的主張罷了…)
出来もしない誓い振りかざし /宣示做不到的誓言
独りよがりに酔い痴れる /為自己的自以為是感到陶醉
みんな知ってる 理解してる /大家都心知肚明了 大家都理解了
だからボクは今日も /所以我今天也要
晒されて 壊されて /遭到曝露 受到摧殘
錆ついて 朽ち果てて /逐漸生鏽 腐朽潰瀾
ありもしない 噂さえ /就連虛構不實的 謠言
流されて 真となるよ /也會在流傳後 變成真的喲
嘘でもいい 構わない /假的也沒差 通通不在乎
ボクたちが 正しくて /我們是 正確的
キミたちの 罪深い /我們要消滅 你們那
背徳を 捻り潰すよ! /罪孽深重的悖德喲!
(其實背叛的是自己)
(無視那個事實而不斷吶喊)
(事實上惡質的是自己)
(憑著個人的妄想便恣意亂鬧)
(也不知道那樣會招致自己的滅亡)
この歌に意味はあるの? /這首歌是有意義的嗎?
(立基於偽善而大肆宣揚的惡意 那如今看來,也不過是野獸的戲言罷了)
この詩に意味はないよ /這首詩是沒有意義的喲
(那已經不是可以稱之為「人」的生物了。雙方只是順從本能不斷嘶吼)
この歌に罪はあるの? /這首歌是有罪的嗎?
(××和××攻擊彼此)
この詩に罪はないよ /這首詩是沒有罪的喲
あの歌に意味はあるの? /那首歌是有意義的嗎?
あの詩に意味はないよ /那首詩是沒有意義的喲
あの歌に罪はあるの? /那首歌是有罪的嗎?
あの詩の罪は…/ 那首詩的罪是…
(最後的結果是互相毀滅)
(一味地想對對方窮追猛打的惡意)
(反廚的深層心理)
(甚至無法意識到自己在丟人現眼。)
(只想盡情賣弄吹噓自己的膚淺知識的那些批評家 )
(去嘲笑他人尋求自我認同)
(卻不知道自己正被他人嘲笑)
ボクはそして気付く /我接著意識到
所詮はなにも生み出さないと /反正最後不會有什麼結果
キミの生きる価値はなに? /你的生存價值是什麼?
野良猫は水に突き落とした /野貓被推入水裡了
意味のない言葉に踊らされ /被毫無意義的話語所愚弄
振り廻され失うんだ /被耍得團團轉而失去自我
なにが善だ なにが悪だ /何謂善 何謂惡
もうなにもわからない /已經什麼都分不清了
さぁ一緒に狂いましょう /來 一起恣意發狂吧
(接著又在、相同的地方不停打轉。也沒發現自己被他人所嘲笑。)
ボクはなんの為に歌う? /我是為了什麼而歌唱?
パラジクロロベンゼン /Paradichlorobenzene
ただ意味も理解せずに歌う /光是一味地不去理解箇中意義而歌唱
パラジクロロベンゼン /Paradichlorobenzene
悪を叩く正義振りかざす /打擊罪惡 大肆宣稱這是正義
パラジクロロベンゼン /Paradichlorobenzene
周り止めるボクら気付かない /對於旁人的制止 我們絲毫沒有意識
愚かな行為 /多麼愚昧的行為
ありえない 許さない /這是不可能的 絕不包容
止まらない この気持ち /無法壓抑 這種心情
この辛さ この憎さ /這份痛苦 這份憎恨
貫いて 心を討つよ /刺穿而 傷害著心靈
苦しくて 悲しくて /感覺好難過 感覺好悲傷
虚しくて 消したくて /感覺好空虛 好想抹消啊
(不想承認 這份敗北感及自卑感)
それすらも 許されず /就連那樣 都不被允許
(其實自己才是小丑)
諦めは ボクを救うから /因為死心 可以拯救我所以
(一味散播惡意,只尋求自己的救贖。)
嘘でもいい 構わない /假的也好 都不在乎
許しましょう 認めましょう /包容吧 認同吧
笑いさえ 妬みさえ /就連笑意 就連嫉妒
狂おしく 愛せそうだよ /都似乎可以 讓人瘋狂地產生愛意
善でもいい 悪でもいい /善也好 惡也好
*しましょう 眠りましょう /通通*(殺)了吧 閤眼入眠吧
もういいよ 疲れたよ /夠了 已經累了
ボクたちは 救われますか? /我們 可以得到救贖嗎?
(輪迴 除了貶低他人以外找不到存在的理由)
(無名的豬群 自詡為批評家)
(拿自己的膚淺說嘴的傢伙們)
(你可以從愚昧的偽善以及表面的聲勢脫離而出嗎?)
(任由獸性驅使的生物、想成為人類的生物)
(你要選擇哪一邊呢?)
-END-

<a href='http://dragcave.net/view/ym77j'><img src='http://dragcave.net/image/ym77j.gif' style='border-width: 0' alt='Adopt one today!'/></a>
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 入驻葱窝